Con este artículo de Els Marges, Lluís Cabré y Sílvia Coll-Vinent quieren demostrar que J. V. Foix es el autor de las traducciones al catalán, publicadas anónimamente el 1927, de dos textos críticos de T. S. Eliot y de la tercera sección de The Waste Land.

En el archivo la Fundacio J. V. Foix se ha encontrado la portada del nº 1 de la revista L’Esprit que contiene la traducción de Jean de Menasce (La Terre mise à nu) de The Waste Land, de T. S. Eliot. Para la traducción de J. V. Foix de esta versión francesa, véase el artículo.

Comissariada per Fina Duran, l’exposició mostra el treball d’una dotzena d’artistes que plantegen una mirada diferent al patrimoni que ens arriba del passat i que va configurant la nostra memòria i la nostra identitat. Les obres van acompanyades de textos de filòsofs, crítics i historiadors de l’art
L’exposició està encapçalada pels versos de J. V. Foix:

«L’antic museu, les madones borroses,
I el pintar extrem d’avui! Càndid rampell:
M’exalta el nou i m’enamora el vell.»

Exposició 20.10.2017 – 31.01.2018 Museu d’Art de Cerdanyola
A partir de febrer del 2018: Arts Santa Mònica

Aquí podeu veure el cartell.

El 26 de diciembre, día de San Esteban, a las 12.00 h, laAssociació d’amics de Sant Martí Xic, en Sant Hipòlit del Voldregà, leen la poesía navideña de Foix.

En colaboración con la Càtedra Màrius Torres y Pagès Editors, este año publicamos una carpeta que contiene los facsímiles de las 30 felicitaciones que zstrong>J. V. Foix envió a sus amigos entre 1948 y 1976.

Cada una contiene un poema de Foix y la ilustración de un artista, entre los cuales, Dalí, Miró, Tàpies, Ponç o Amat. Asimismo, la carpeta incluye un estudio de Jordi Cerdà y un cedé con diez de los poemas recitados por el propio Foix.

Autor: Humberto Rivas

Autor: Humberto Rivas

El 12 de diciembre, en el Ateneu Barcelonès, tendrá lugar el debat «Ho sap tothom i és profecia» sobre los Nadals, Caps d’Any y natalicios que J. V. Foix envió a sus amigos entre 1948 y 1975.

Participarán Jordi Cerdà, profesor de la UAB, Jordi Cornudella, poeta y editor, y Joan Ramon Veny, profesor de la UdL.

Día y hora: 12 de diciembre a las 19.00 h
Lugar: Ateneu Barcelonès. Sala Verdaguer. Barcelona

Con motivo de los 30 años de la muerte de J. V. Foix, el periodista Salvador Redó ha publicado un artículo en el diario del diario Regió 7 en que habla de las raíces manresanas del poeta.

En la fotografía puede verse «el hombre de la careta de gigante», colgado en el portal de la Seu.

Véasse el artículo aquí.

El 9 de noviembre se celebrará en Budapest, la ix Jornada Universitària Catalanohongaresa. Entre otras, el profesor de la UdL Joan Ramon Veny, presentará la ponencia «J. V. Foix: la poesia al servei de la col·lectivitat.»

Aquí podéis encontrar el programa de la Jornada.

© Giorgio di Chirico. Mistero e malinconia di una strada.En la revista americana World Literature Today acaba de aparecer la traducción del texto «La vila», de J. V. Foix, realizada por el crítico y teórico de la traducción Lawrence Venuti.

Aquí puede leerse el texto original.

The Village

Con motivo del 30 aniversario de la muerte de J. V. Foix, se inaugura en Manresa la exposición «Fem llum al magatzem dels llibres», de Quim Domene, y los telepoemas animados «Desviacions», de Quim Domene y Norbe Fernández.
El periodista Salvador Redó hablará de la relación del poeta con Manresa.

Lugar: Biblioteca del Casino. Vestíbulo
Fechas: del 24 de octubre al 15 de noviembre del 2017
Horario: dilluns de 16 a 20.30 h, de martes a viernes de 10 a 20.30 h y sábados de 11 a 19h.

Aquí puede descargar el programa de «Desviacions».
Aquí puede descargar el programa de «Fem llum al magatzem dels llibres».

Dentro del 17º Festival Nacional de Poesia de Sant Cugat, la Llar d’Avis, en colaboración con la Fundació J. V. foix, dedicará la tarde del día 10 de octubre a J. V. Foix con motivo de la conmemoración de los 30 años de la muerte del poeta.

Lugar: Casal d’Avis de la Parròquia. c/ Valldoreix, 9. Sant Cugat
Día y hora: 10 de octubre a las 18 h.