The Olot artist Quim Domene presents the exhibition Narratives del desconcert at the Museu d’Art de la Pell of Vic. J. V. Foix is ​​represented there with the work Dibuixàvem rellotges de sol…, from the book Desa aquests llibres al calaix de baix.

Days: from February 17 to April 7, 2024
Place: Leather Art Museum. Arquebisbe Alemany, 5. Vic

Here you can read the Dibuixàvem rellotges de sol… poem.

Gertrudis and KRTU into Spanish

The bilingual Catalan-Spanish edition of Gertrudis and KRTU, the first two books by J. V. Foix, with translation by Antonio Jiménez Millán and editing and presentation by Enric Bou has just been published.
These two books of poetic prose are fundamental to the Iberian and European avant-garde and illustrate an aspect of the author’s characteristic duplicity.

Jordi Marrugat proposes that Sol, i de dol is a process of knowledge of individual, historical and metaphysical reality and for this Foix carries out a review of modern Catalan culture and society between 1913 and 1923.
Likewise, it is an initiatory journey in which J. V. Foix constructs his own poetic position within post-symbolism. This structure is inextricably linked to the symbolic use of numbers and dates, as well as their main intertexts.

Papers sobre literatura

Edited by Jordi Cornudella, this volume collects, in the first part, all of Ferrater’s extant writings on Catalan literature: in addition to Ausiàs March, la Renaixença, Maragall and Carner, there are also Riba, Foix, Pla, Vinyoli and some young writers. The second part gathers reviews, articles and forewords on other literatures, many of them unknown until now.
Specifically, on J. V. Foix there is a letter from Ferrater to Foix, a dictionary article, materials for an annotated anthology and the foreword to Els loms transparents, which appeared in 1969.

From 1917 until the outbreak of war, J. V. Foix made available to readers many poems in verse and prose, some of which he recovered in the books Gertrudis and KRTU, from 1927 and 1932, and others in some later ones. There are, however, some poems that he never recovered. This book collects for the first time all these poems as they originally appeared and offers us a portrait of the first twenty years of Foix’s poetry, at the height of the avant-garde.
From January 10 you can find it in bookstores

Merry Christmas, by J. V. Foix

… i tot en Vós. Tants de cors, i una Mare,
I Un sol Infant entre tots, i a l’estiba
De tants de reis, Una corona viva;
Un Arbre al cim, brogent, que res no assola,
I ombra la llar de tots quan l’Hora arriba,
I en astres, fars i esguards. Una llum sola.

«Tot és ací» (fragment), El Port de la Selva, 1949

This is the title of the thesis that Sergi Castellà-Martínez, PhD student at Pompeu Fabra University, presented in June of this year, which deals with Foix’s reception, interpretation and appropriation of Lullian material.
Some aspects of Ramon Llull’s Ars are indispensable elements in the Foixian configuration of poetic work, understood as “research in poetry.” The Lullian method of “finding truth” is discovered from the incursions of J. V. Foix as a paradigm and example of the realistic ideal towards which poetry must tend. The study deals with exposing the congruence of the overall purpose of the poet’s work in relation to the assimilation and variation of Lullian techniques and themes.

Here you can read the thesis.

Photograpf: Diana JuanpereStarting November 9, it is possible to visit this semi-permanent exhibition at the Centre d’Arts Lliures de la Fundació Brossa. Curated by Anna Llopis, it is organized into twelve areas and features visual poems, scenic or paratheatrical objects.
Among these objects there is a Poema de pedra (Stone Poem) by J. V. Foix, who was a friend of Brossa and who influenced his development as a poet.

Place: Fundació Brossa, Flassaders, 40, Barcelone
Visiting hours: Tuesdays, from de 3.30 to 20h, from Wednesday to Satrudays, from 11 a.m. to 8 p.m., Sundays, from 11 a.m. to 6 p.m.

J. V. Foix: poetry and thought

This is the title of the new poetry course that proposes a re-reading of the literary and intellectual thought of J. V. Foix, classic author of Catalan literature and one of the main poets of the European avant-garde of the 20th century. The course will be taught by the professor of Comparative Literature of the UB Antoni Martí Monterde.

Place: MUHBA Vil·la Joana
Days and times: Wednesday 8, 15, 22, 29 November and 13 and 20 December from 5 to 6.30 pm

About the Gertrudises

The name of Gertrudis is present in the prose poems of J. V. Foix. It already appears in the “Poema de Sitges”, published in the magazine Terramar (1919-1920) and is the title of his first book, published in 1927. In the books that make up the Diari 1918 Gertrudis disappears and reappears in the last one, Cròniques de l’ultrason(1985).

In one of the journeys in Mercè Rodoreda’s Viatges i flors, a little girl explains to the narrator that when one girl gets lost, in the village they give a doll the lost girl’s name and they make it into the patron saint of the village. The girl in question ends up saying: “My name is Gertrudis”. More than a wink from Rodoreda to Foix, it’s a nudge, says Enric Casasses in the Quadern on El País of October 7.

Here you can read the article.