Pour commémorer les 125 années de la naissance de J. V. Foix, Edicions 62 vient de publier, en plus de son Diari 1918, les trois livres de poésie en vers le plus caractéristiques du poète, trois chef-d’oeuvre de la poésie du xxème siècle: Sol, i de dol, Les irreals omegues et Onze Nadals i un Cap d’Any.

«És quan plou que ballo sol»

Dans le numéro 301 de la Revista de Catalunya, Aleix Cort, poète, écrivain et professeur de danse de salon, part de la constatation de l’omniprésence de la danse dans l’oeuvre de J. V. Foix et décide s’en occuper à travers cette activité.

Si vous en avez envie, vous pouvez lire l’article, ici.

Journée mondiale de la poésie

Un année de plus, le 21 mars, on célèbre la Journée Mondiale de la Poésie, qui a éte proclamée par la Conférence Générale de la UNESCO, avec un poème de J. V. Foix.

C’est pourqoi ici troverez le poème de J. V. Foix avec lequel on veut commémorer cette célébration:«Feliç el just que sap oficis nous», de Desa aquests llibres al calax de baix.

Catalans de 1918

Tusquets Editores a publié une nouvelle édition de Catalans de 1918, de J. V. Foix, une collection d’essais sur cinq personalités catalanes –Pompeu Fabra, Josep Carner, Joaquim Folguera, Salvat-Papasseit et Carles Riba– édité par Lluís Quintana et Antoni Marí.

À partir du 3 mars on peut visiter au Musée d’art modern de Céret, l’exposition anthologique sur Joan Ponç, curée par Pilar Parcerisas, et qui présente l’oeuvre et la figure du peintre, ami de J. V. Foix, avec qui on t fait deux libres d’artiste.

Lie: Museu d’art modern de Céret. 8, Bd Maréchal Joffre
Dates: Du 3 de mars au 27 de mai 2018
Horaires: De 10 à 17 h. Lundi fermé

Voyez photographies

Le théorique et historien de la traduction, Lawrence Venuti, a gagné le prix Global Humanities par la traduction en cours de Diari 1918. Primers fragments, de J. V. Foix.

Avec le Diari 1918, dit Jon Yates, Foix est présenté comme un des poètes et intellectuels avant-gardistes le plus influents de l’Europe. La fluide traduction des poèmes en prose de Venuti rapproche l’oeuvre de Foix au public anglophone.

Ici vous pouvez lire
le communiqué de presse.

F. Català-Roca

Pour commémorer les 125 années de la naissance de J. V. Foix, Edicions 62 vient de publier son Diari 1918, en edition de Joan R. Veny-Mesquida, auteur aussi du prologue.
Le livre est composé par une série de textes d’origine anterieur, ou surtout posterieur, au mythique 1918, qui initialement devaient arriver à 365, le même numéro de versets que le Llibre d’amic e Amat de Llull.

Au numéro 300 de la seconde étape de la Revista de Catalunya on y publie, entre autres, un article de J. V. Foix publié l’année 1924, au numéro 1 de la même revue, «El dret democràtic i el dret nacional», et un texte inédit de Foix sur Josep Pla presenté par Xavier Pla: «Elogi de la prosa poètica. Un text inèdit de J. V. Foix sobre Josep Pla de l’any 1953», p. 187-198.

Ici vous pouvez lire le texte complet.

«El dret democràtic i el dret nacional», de J. V. Foix.

Diumenge 4 de febrer, a la Basílica de Santa Maria, de Castelló d’Empúries, el Cor i l’Orquestra de l’Empordà, dirigits per Carles Coll i Costa i Montserrat Bonet, interpretaran la cantata de Narcís Bonet inspirada en el poema «Ho sap tothom, i és profecia», de J. V. Foix i el Rèquiem de Mozart.

Dia i hora: diumenge 4 de febrer a les 18.00 h
Lloc: Basílica de Santa Maria de Castelló d’Empúries

«El dia més clar de l’any»

J. V. Foix, 1963Au supplement culturel du journal El Punt Avui du dimanche 21 janvier, est apparu l’article «El dia més clar de l’any», dans lequel D. Sam Abrams commente la publication de la Fundació J. V. Foix, la Càtedra Màrius Torres et Pagès Editors, Ho sap tothom, i és profecia.

Ici vous pouvez lire l’article.