Posts by: margaridatrias

Il prossimo martedì 29 novembre sarà presentato il disco «L’abril ha florit», di Rafael Ferrer (1911-1988), nella Sala dell’Orfeo Catalano del Palau de la Musica Catalana di Barcellona.

Il cd, publicato da La Mà de Guido, include sei composizioni ispirate a sei sonetti di J. V. Foix, interpretati da Daniel Blanch al pianoforte e dalla soprano Júlia Farrés-Llongueras. Presenterà l’atto il giornalista e musicologo Xavier Chavarria.

Luogo: Sala dell’Orfeo Catalalno del Palau de la Música Catalana
Giorno e orario: 29 novembre alle 18.30

Nel numero 52 della rivista L’Espill, edita dalle Pubblicazioni dell’Università di Valencia, ci appare un articolo di Gaspar Jaén, professore dell’Università di Alicante, e di Marco Lucchini, del Politecnico di Milano.

Nel 1933 J. V. Foix visitò la V Triennale d’architettura di Milano. Il viaggio suscitò nel poeta un articolo sull’architettura della Triennale pubblicato in La Publicitat e anche diversi riferimenti ulteriori. Tra questi emerge i libro Mots i maons, o a cascú el seu, del 1971.

Se volete leggere l’articolo, clicare qui.

A la Biblioteca Vapor Badia de Sabadell es presenta l’espectacle poètic «M’exalta el nou i m’enamora el vell», a càrrec de Teatre eSseLa.

Està interpretat per Pep Tines i Cacu Prat, amb imatges de Sebastià Plans, que explora el món de la fàbrica i la cultura industrial a través de l’obra d’autors d’avantguarda, com ara J. V. Foix, Salvat-Papasseit o Pessoa, i poetes socials com Brossa i Martí i Pol.

Dia i hora: 13 d’octubre a les 18.30
Lloc: Biblioteca Vapor Badia de Sabadell

Setantí, 9

a class=”highslide” href=”//www.fundaciojvfoix.org/wp-content/uploads/2016/10/j-v-foix_Carles-Camps.jpg”>Amb motiu de la descoberta de la placa en homenatge a J. V. Foix a la façana del carrer de Setantí, el poeta Carles Camps ha fet un poema visual que podeu veure aquí a l’esquerra.

També poadeu llegir els textos que Carles Camps i Josep Ma Fulquet van escriure en record de J. V. Foix i les seves visites al carrer de Setantí.

Per llegir el text de Carles Camps, cliqueu aquí.

Per llegir el text de Josep Ma Fulquet, aquí.

Ommagio a J. V. Foix

ll giorno 8 di ottobre si terrà l’inaugurazione di una targa in onore di J. V. Foix nella via Setantí, dove visse il poeta tra gli anni 1931 e 1987.

In seguito nel Teatro di Sarrià, avrà luogo il concerto «Foixianes» di Rafael Ferrer, sei sonetti di J. V. Foix, interpretati dalla soprano Júlia Farrés-Llongueras e da Daniel Blanch al pianoforte. Interverrá anche l’attore Lluís Soler.

Dia: Sabato 8 Ottobre
12 h Inaugurazione della Targa
Lugo: via Setantí, 9

13 h Concerto Foixianes
Luogo: Teatro di Sarrià. Carrer del Pare Miquel de Sarrià, 8.
Riserva al tel. 932 039 772 o scrivere a centreiteatredesarria@gmail.com

A continuació, al Teatre de Sarrià, tindrà lloc el concert «Foixianes», de Rafael Ferrer, sis sonets de J. V. Foix, interpretats per la soprano Júlia Farrés-Llongueras i per Daniel Blanch al piano. També hi intervindrà l’actor Lluís Soler.

Dia: Dissabte 8 d’octubre

12 h Inauguració de la placa
Lloc: Setantí, 9

13 h Concert Foixianes
Lloc: Teatre-Centre de Sarrià. Carrer del Pare Miquel de Sarrià, 8.
Reserva prèvia al tel. 932 039 772 o a centreiteatredesarria@gmail.com

Vedere fotografie Setantí

Vedere fotografie Concert Foixianes

All’Università di Bamberg, dal 21 al 24 settembre, si è svolto il 25esimo Congresso tedesco-catalano che quest’anno è stato basato su «La battaglia delle identità: discorsi del centro e della periferia».

Lo specialista in J. V. Foix, Joan Ramon Veny, ha presentato la seguente conferenza: «“Se come non esistesse nessuna litteratura estraniera”: forme dell’identità nell’opera di creazione di J. V. Foix»

Congresso tedesco-catalano di Bamberg

Vedeti fotografie

Il 5 agosto Tortell Poltrona, amico di Foix, ha inaugurato le feste locale del Port de la Selva. Ha cominciato leggendo il testo «Tocant a mà», da J. V. Foix.

Vedere un framento delle Feste del Port.

TOCANT A MÀ

Lawrence Venuti traduce J. V. Foix

Il traduttore e teorico della traduzione, il norteamericano Lawrence Venuti ha appena pubblicato nella rivista virtuale Granta Magazine «I’ll Come Later Tomorrow», traduzione della prosa poetica di J. V. Foix «Vindré més tard demà», chi appartiene al libro KRTU.

Vindré més tard demà

Di nuovo quest’anno 2016 il Comune di El Port de la Selva offrirà il percorso letterario J.V. Foix. Il percorso trascorre attraverso differenti luoghi del paese che sono stati scenario di molte delle creazioni del poeta.

Giorni: Martedì 9 e 16 agosto
Punto di rancontro nella Biblioteca.

Bisogna riservare prima all’Ufficio di Turismo d’El Port de la Selva oppure chiamando al numero 972 387 122.

Con motivo della publicazione delle memorie di José Corredor-Matheos, uno dei traduttori di J. V. Foix al castigliano, il giornale Ara del 10 luglio pubblica un’intervista con l’autore di Corredor de fondo, della casa editrice Tusquets.

Per leggere l’intervista, clicare qui.