Sul blog Lettres Bàrbares troverete riprodotti alcuni paragrafi di una conferenza di Josep Carner, del 2 giugno 1913, su poesia e dignità letteraria, che J. V. Foix compilò per il numero 11 della rivista Serra d’Or nel 1960 e che compaiono anche nel libro Documents propis i texts d’altri, pubblicato dalla Fundació J. V. Foix e Edicions 62.

Qui le potete leggere.

«Foix Lorca, geni i duende»

Il professore di letteratura catalana Andreu Pérez-Mignorance scrive, sul suo blog Lettres Bàrbares, un articolo in cui mette a confronto la prosa poetica di J. V. Foix e quella di García Lorca, specificamente Gertrudis e KRTU, nel primo caso, e del Poeta en Nueva York, nel secondo. Entrambi hanno una grande padronanza della parola e sperimentano il surrealismo.

Cui potete leggere il testo.

Guida alla lettura di Foix

La Fundació ha incaricato il professor Òscar Rocabert di creare un dossier per gli insegnanti di lingue e lettere delle scuole superiori, che è incluso nella diffusione delle notizie sulla formazione ed è stato inviato agli insegnanti delle scuole secondarie che hanno partecipato ai corsi di formazione di Dipartimento dell’Istruzione.

Il materiale può essere trovato nella sezione “Risorse” della letteratura catalana sul sito xtec, ed è consultabile all’indirizzo Linguistica Servizio Supporto e Risorse, della Sotto-Direzione Generale delle Lingue del Dipartimento dell’Istruzione. Puoi anche consultare le notizie al Progetto Lingua e Letteratura.

Per il secondo anno consecutivo, la FNEC ha organizzato il Concorso Letterario J. V. Foix presso la sede della Fondazione. Mercoledì 12 luglio si è svolta la cerimonia di premiazione di questo 4° concorso. I vincitori nelle tre categorie sono stati Clara Mas Martí (narrativa), Jan Miramanda (saggio) e Clara Alcover (poesia).
La Fondazione ha ricevuto il premio FNEC per la militanza per la Catalogna per il lavoro di diffusione e conservazione dell’opera di J. V. Foix dalle mani del presidente Eduard Pla. .

Al notiziario di mezzogiorno di TV3, Pere Gaviria ha parlato di L’estiu passat di Joan Safont, un libro edito da Comanegra che raccoglie, ampliati, gli articoli sui luoghi di villeggiatura estiva di scrittori e artisti pubblicati la scorsa estate su El Nacional.
J. V. Foix al Port de la Selva ovvero l’importanza di indossare pantaloni adatti era il titolo del primo articolo, dedicato a J. V.Foix.

Qui potete vedere il video della notizia.
.

L’IEI ospita la mostra Art i paraula, una mostra itinerante in cui dodici artisti e dodici poeti diventano un tutt’uno incrociando i sentieri dell’immagine e della parola.
Jordi Tolosa lavora con il materiale alchemico del ferro per trasformare le parole di J. V. Foix e contrappone i parametri di misurazione delle profondità con le misurazioni impossibili del messaggio poetico/artistico.

Luogo: Zona Zero dell’IEI de Lleida, Plaça de la Catedral, s/n Lleida
Giorni: Dal 3 giugno al 20 settembre

Il 27 maggio, nel programma L’irradiador di Catalunya Ràdio, diretto da David Guzmán, Adolf Beltran ha commentato il libro di J. V. Foix Entre llibres i llibres edito dalla Fundació e Edicions 62. Questo volume raccoglie la corrispondenza tra il poeta e l’editore Joan Gili, suo amico e cognato, che nel 1934 si stabilì in Inghilterra.

Qui puoi ascoltare il frammento del programma in cui viene discusso il libro.

Ieri, 16 maggio, si è concluso il corso di poesia “Leggere, leggere…” sulle poesie di J. V. Foix, insegnato dall’insegnante di letteratura Òscar Rocabert. Organizzato in collaborazione con il MUHBA, il corso si è svolto presso Vil·la Joana.
Sono state commentate poesie tratte da quattro libri di Foix: Gertrudis, Sol, i de dol, Les irreals omegues e Onze Nadals e un capodanno.
Un altro corso sarà offerto presto, se possibile prima dell’estate.

Come ogni anno, la scuola del poeta Foix ha celebrato il giorno di Sant Jordi assegnando premi collettivi a livello di bambini e di prima media. Tra gli altri, sono stati assegnati il ​​premio per i poemi più divertenti, il premio per la tolleranza e il premio per la creatività e la musicalità rap. Inoltre, uno straordinario premio J. V. Foix è stato assegnato a tutti gli studenti della scuola perché si sentono orgogliosi del nome della loro scuola, quello del poeta J. V. Foix.

Qui potete vedere tutte le fotografie della festa di Sant Jordi 2023.

J. V. Foix in italiano

A marzo è uscito il numero 7 della rivista semestrale Des pays habitables , da Pierre Mainard Éditions, che inizia con Quatre nus e chiude con il poema «Els assalariats del somni», di J. V. Foix, tradotto in francese da Boris Monneau, traduttore e ricercatore in campo letterario e cinematografico.

Qui potete leggere el «Nu de pedra» en francès.