Con questo articolo della rivista Els Marges, Lluís Cabré e Sílvia Coll-Vinent vogliono volen dimostrare che J. V. Foix è l’autore delle traduzione al catalano, pubblicate anònimamente in 1927, di due testi critici da T. S. Eliot e della terza sezione di The Waste Land.

Nell’archivio della Fundacio J. V. Foix si ha incontrato la copertina del num. 1 della rivista L’Esprit che contiene la traduzione di Jean de Menasce (La Terre mise à nu) di The Waste Land, di T. S. Eliot. Se volete vedere la traduzione di J. V. Foix di questa versione francesa, leggete l’articolo.

Comissariada per Fina Duran, l’exposició mostra el treball d’una dotzena d’artistes que plantegen una mirada diferent al patrimoni que ens arriba del passat i que va configurant la nostra memòria i la nostra identitat. Les obres van acompanyades de textos de filòsofs, crítics i historiadors de l’art
L’exposició està encapçalada pels versos de J. V. Foix:

«L’antic museu, les madones borroses,
I el pintar extrem d’avui! Càndid rampell:
M’exalta el nou i m’enamora el vell.»

Exposició 20.10.2017 – 31.01.2018 Museu d’Art de Cerdanyola
A partir de febrer del 2018: Arts Santa Mònica

Aquí podeu veure el cartell.

Il 26 dicembre, alle 12 h., l’Associazione di amici di Sant Martí Xic, a Sant Hipòlit del Voldregà, leggono la poesia di Natale di J. V. Foix.

In collaborazione con la Càtedra Màrius Torres e Pagès Editors, quest’anno pubblichiamo a book che contiene i facsimile dei 30 biglietti di auguri che J. V. Foix ha inviato ai suoi amici tra 1948 e 1976.

Ciascuno contiene un poema di Foix e l’illustrazione di un artista, tra i quali, Dalí, Miró, Tàpies, Ponç o Amat. Anche, il book include lo studio di Jordi Cerdà e un CD con dieci del poemi recitati dallo stesso Foix.

Autor: Humberto Rivas

Autore: Humberto Rivas

Martedì 12 dicembre, all’Ateneu Barcelonès, si terrà il debatitto «Ho sap tothom i és profecia» su i Natali, i Fine Anno e anniversari che J. V. Foix ha inviato ai suoi amici tra 1948 e 1975.

Ci saranno Jordi Cerdà, professore della UAB, Jordi Cornudella, poeta e editore, e Joan Ramon Veny, professore della UdL.

Giorno e ora: 12 dicembre alle 19.00 h
Luogo: Ateneu Barcelonès. Sala Verdaguer. Barcellona

A l’occasione dei 30 anni della morte di J. V. Foix, il giornalista Salvador Redó ha pubblicato un articolo nel giornale Regió 7 in cui parla delle radici del poeta nella città di Manresa.

Nella fotografia si può vedere «l’uomo della maschera di gigante», appeso nell’atrio della cattedrale.

Vedi l’articolo qui.

Il 9 novembre verra celebrata a Budapest, la ix Giornata Universitaria Catalanoungherese. Tra altre, il professore della UdL Joan Ramon Veny, presentarà la conferenza «J. V. Foix: la poesia al servei de la col·lectivitat.»

Qui potete scaricare il programma della giornata.

© Giorgio di Chirico. Mistero e malinconia di una strada.La rivista americana World Literature Today ha appena pubblicato la traduzione del testo «La vila», da J. V. Foix, fatta dal critico e teorico della traduzione Lawrence Venuti.

Qui potete leggere il testo originale.

The Village

Con motivo del 30essimo anviversario della morte di J. V. Foix, il 24 ottobre si inaugurarà la mostra «Fem llum al magatzem dels llibres», di Quim Domene, ed i poemi animati «Desviacions», di Quim Domene e Norbe Fernández.
Il giornalista Salvador Redó parlera della relazione del poeta con la città di Manresa.

Luogo: Biblioteca del Casino.
Date: dal 24 ottubre al 15 novembre 2017
Orario: lunedì da 16 a 20.30, da martedì a venerdì da 10 a 20.30 e sabato da 11 a 19 h.

Qui potete scaricare il volantino di «Desviacions».
Qui potete scaricare il volantino di «Fem llum al magatzem dels llibres»

See photographs

Dentro de 17essimo Festival Nacional de Poesia de Sant Cugat, la Llar d’Avis, in collaborazione con la Fundació J. V. foix, dedichera il pomeriggio del 10 octobre a J. V. Foix con motivo dei 30 anni della morte del poeta.

Luogo: Casal d’Avis de la Parròquia. c/ Valldoreix, 9. Sant Cugat
Giorno e ora: 10 ottubre alle 18 h.

Vedi fotografie